资源新版在线天堂-桌下含校园污肉高h-坠落女教师-椎名由奈在线播放-六月色婷婷-六月丁香婷婷天天在线

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 行業相關 » 正文

定期看牙醫能降低患心臟病的風險

放大字體  縮小字體 發布日期:2011-11-22  來源:食品翻譯中心
核心提示:據英國《每日郵報》11月14日報道,研究表明,看牙醫不僅對你的牙齒健康有好處,還能幫助你保護心臟。
 
Visiting a dental hygienist isn't just good for your teeth – it could also protect your heart, researchers claim.
  
They found that those who have their teeth professionally cleaned and polished at least once a year cut their risk of a heart attack by nearly a quarter.

And they are 13 percent less likely to have a stroke compared to those who have never had the treatment.

Scientists have known for several years that the condition of teeth and gums is strongly linked to the likelihood of heart problems.

Not brushing properly causes plaque to build up, which leads to gum disease. Bacteria then enter the blood stream via the gums, and it is thought that this causes artery walls to become inflamed, which can trigger heart attacks or strokes.

The bacteria may also contribute to the build-up of fatty deposits in the bloodstream, which can also lead to heart problems.

Researchers from Taiwan looked at the records of more than 100,000 adults over seven years and noted how often they went to a dental hygienist.

Lead researcher Emily Chen from the Veterans General Hospital in Taipei, who presented the findings at the American Heart Association's scientific sessions conference in Florida, said: "Protection from heart disease and stroke was more pronounced in participants who got tooth scaling at least once a year."
  
Natasha Stewart, Senior Cardiac Nurse at the British Heart Foundation, said: "It's already known that poor oral hygiene may be associated with more well known risk factors for heart disease, such as smoking and poor diet."

"So it's important to make sure that good personal hygiene forms a basic part of a healthy lifestyle."

"Keeping your teeth clean and visiting the dentist is important but if you really want to help look after your heart, make sure you eat a balanced diet, avoid smoking and take part in regular physical activity."
  
據英國《每日郵報》11月14日報道,研究表明,看牙醫不僅對你的牙齒健康有好處,還能幫助你保護心臟。
研究人員發現,那些一年至少一次為牙齒做專業清洗和打磨的人,患上心臟病的風險降低了將近四分之一。
而且比起那些從不治療保養牙齒的人來說,他們罹患中風的可能性也要少了13%。
科學家在好幾年前就已經發現牙齒和牙齦的健康狀況與心臟病發的幾率密切相關。
不恰當的刷牙方式會導致齒菌斑的產生,從而引發牙齦疾病。細菌會通過牙齦進入血液,研究人員認為這會使動脈壁發炎,因此引發心臟病和中風。
這些細菌還會造成血液中的脂肪沉積,也會導致心臟問題的產生。
來自臺灣的研究人員在七年間查看了超過10萬名成年人的健康記錄,并記下了他們看牙醫的次數和頻率。
臺北榮民總醫院首席研究員艾米麗 陳(英文名),在佛羅里達州舉行的美國心臟協會科學會議上發布了這一發現,她說:“一年至少洗牙一次的人更明顯不易罹患心臟病和中風。”
英國心臟基金會的高級心臟護理護士娜塔莎 斯圖爾特說:“相較糟糕的口腔衛生與心臟健康的關系來說,心臟病與吸煙和不良的飲食習慣之間的關系更加廣為人知。”
“所以重要的是要確保良好的生活習慣,這才是健康生活方式的基本組成部分。”
“保持牙齒清潔和看牙醫是很重要的,但如果你真的想要好好保養自己的心臟,那就應該確保飲食均衡,不抽煙,并且定期鍛煉。”
更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.129 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: 欧美高清vivoesond在线播放| 99视频一区| 精品精品国产yyy5857香蕉| 97成人精品视频在线播放| 我和黑帮老大第365天第2季在线| 久久婷婷色香五月综合激情| 高清mv视频免费观看| 97免费视频在线观看| 亚洲精品AV中文字幕在线| 三级成人电彭| xiao77唯美清纯| 在线 国产 欧美 专区| 水蜜桃亚洲一二三四在线| 毛片手机在线| 精品国产乱码久久久久久免费 | 在线 | 果冻国产传媒61国产免费| 色综合精品无码一区二区三区| 久久中文字幕综合不卡一二区| 国产精品人妻无码久久久蜜桃| 拔擦拔擦8X永久华人免费播放器 | 伊人网久久网| 亚洲AV国产国产久青草| 亚洲一区二区三区91| 亚洲 自拍 清纯 综合图区| 色橹橹欧美在线观看视频高清| 男人把女人桶到爽免费看视频| 狠狠色狠狠色综合日日2019| 国产精品成人免费视频99| ZZoo兽2皇| BL文高H强交| 99re6在线视频国产精品欧美| 一本道高清码| 翁公吮她的花蒂和奶水| 色中色成人论坛| 三级黄色在线看| 日韩欧美1区| 涩涩视频www在线观看入口| 日本特殊精油按摩| 欧美特级特黄AAAAA片| 麻豆国产99在线中文| 美国CERANETWORK超清|