资源新版在线天堂-桌下含校园污肉高h-坠落女教师-椎名由奈在线播放-六月色婷婷-六月丁香婷婷天天在线

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 行業相關 » 正文

每天少攝入3克鹽將給美國帶來哪些健康益處

放大字體  縮小字體 發布日期:2010-04-20
核心提示:據《新英格蘭醫學雜志》(New England Journal of Medicine)1月20日刊登的一篇研究稱,一項旨在降低飲食中鹽攝入量的國家項目將減少數以萬計的心臟病發作、中風和死亡病例,并使美國的國民醫療費用降低240億美元。 A national program to reduce dietary salt could p

  據《新英格蘭醫學雜志》(New England Journal of Medicine)1月20日刊登的一篇研究稱,一項旨在降低飲食中鹽攝入量的國家項目將減少數以萬計的心臟病發作、中風和死亡病例,并使美國的國民醫療費用降低240億美元。

  A national program to reduce dietary salt could prevent tens of thousands of heart attacks, strokes and deaths and trim as much as $24 billion from the U.S. health-care tab, according to a study published Wednesday in the New England Journal of Medicine.   這項運用了電腦模擬的研究顯示,這種影響類似于戒煙、降低膽固醇或適度減肥等預防性策略的影響。

  The study, a computer simulation, suggests the impact would be similar to prevention strategies such as quitting smoking, lowering cholesterol or modest weight-loss.

  但是,如果食品生產企業不行動起來,僅靠個人很難做到顯著降低飲食中的鹽攝入量。研究人員稱,飲食中約75%的鹽攝入量來自于加工食品。

  But significant cuts in salt from the diet could be challenging for individuals without action from food manufacturers. Some 75% of dietary salt intake comes from processed foods, according to the researchers.

  有越來越多的研究都表明降低飲食中的鹽攝入量是對抗高血壓和心血管疾病的有效武器,這項成果進一步充實了這些研究。“在全社會范圍內展開降低鹽攝入量的行動……現在正是時候”,這項研究的第一作者、加利福尼亞大學舊金山分校(University of California)的醫學與流行病學副教授柯爾斯滕?比賓斯-多明戈(Kirsten Bibbins-Domingo)說。

  Their findings add to a growing body of research suggesting that lowering dietary salt could be an effective weapon against high blood pressure and cardiovascular disease. 'The time is right now to consider efforts to . . . achieve population wide reduction in salt' intake, says Kirsten Bibbins-Domingo, first author of the study and an associate professor of medicine and epidemiology at the University of California, San Francisco.

  美國鹽業協會(Salt Institute,一家由鹽類生產商組成的非贏利組織)的技術總監莫頓?薩坦(Morton Satin)稱,幾乎沒有數據顯示鹽攝入量與疾病之間存在聯系。他對降低鹽攝入量明顯有益于健康表示懷疑。

  Morton Satin, technical director of the Salt Institute, a nonprofit group of salt producers, says few data exist linking salt intake and disease. He is skeptical that reducing salt will yield important health benefits.

  美國人的每日鹽攝入量遠遠高于建議每日鹽攝入量。據《美國國民健康與營養調查》(U.S. National Health and Nutrition Examination Survey.)顯示,一名普通美國成年男性一天攝入的鹽超過10克。1月20日,美國心臟協會(American Heart Association)公布了新的指引,呼吁所有美國人將每日的鈉攝入量──鈉是鹽的主要成份──降至1,500毫克,相當于3.8克鹽。以前,這是高風險人群的建議攝入限量;常規攝入限量原本為2,300毫克鈉,或5.8毫克鹽。

  Americans consume far more than the recommended daily salt intake. The average adult male consumes more than 10 grams of salt a day, according to the U.S. National Health and Nutrition Examination Survey. On Wednesday, the American Heart Association published new guidelines calling for all Americans to reduce their daily intake of sodium -- a key component of salt -- to 1,500 milligrams, equivalent to 3.8 grams of salt. Previously, that was the recommended limit for higher risk individuals; the regular limit had been 2,300 milligrams of sodium, or 5.8 grams of salt.

  在包括來自美國人口普查、疾病控制與預防中心和其它全國性研究的數據的電腦模擬中,比賓斯-多明戈博士和她的同事們估計了小幅降低美國人每日鹽攝入量──每日最高降低3毫克──對35歲及35歲以上成人的影響。

  In the computer simulation, which included data from the U.S. Census, the Centers for Disease Control and Prevention and other national studies, Dr. Bibbins-Domingo and her colleagues estimated the effect of lowering salt in the daily American diet by a small amount -- up to three grams a day -- in adults age 35 and older.

  根據其它研究,他們假設減少3毫克的鹽攝入量將降低3.6至5.6毫米汞柱的收縮壓;減少1毫克的鹽攝入量將降低1.2至1.9毫米汞柱的收縮壓。(收縮壓是血壓讀數的較高值。血壓水平為140/90或更高的人被認為患有高血壓。)其它研究發現,這種適度的血壓降低與死亡、心臟病發作和中風風險的顯著降低相關。

  Based on other research, they assumed a three-gram reduction in salt would lower systolic blood pressure by 3.6 to 5.6 millimeters of mercury; a one-gram reduction would reduce the level by 1.2 to 1.9 millimeters. (Systolic is the higher number in a blood-pressure reading. People whose level is 140/90 or more are considered to have high blood pressure.) Such modest blood-pressure reductions are associated, in other studies, with significant lowering of risk of death, heart attack and stroke.

  在目前的研究中,研究人員發現,每天降低3克鹽攝入量,將使每年的新增心臟病病例降低三分之一,估計可減少60,000宗至120,000宗病例;使心臟病發作病例減少54,000至99,000宗;使中風病例減少32,000至66,000宗。這一做法還將使美國每年減少約100,000宗死亡病例。

  In the current study, researchers found that lowering salt intake by three grams a day would cut new cases of heart disease annually by a third -- an estimated 60,000 to 120,000 cases per year -- heart attacks by 54,000 to 99,000 cases and strokes by 32,000 to 66,000 cases. It would reduce about 100,000 deaths a year in the U.S.

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: salt health
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.172 second(s), 17 queries, Memory 0.91 M
主站蜘蛛池模板: 国产欧美精品一区二区色综合| 国产强奷糟蹋漂亮邻居在线观看| 黃色带三级a级| 亚洲中文字幕AV在天堂| 久久精品午夜一区二区福利| 2021国产精品| 色戒未删减版在线观看完整| 国产一区内射最近更新| 在线观看成年人免费视频| 暖暖视频中国在线观看免费韩国| 阿力gv资源| 亚洲乱码国产一区三区| 美女内射视频WWW网站午夜 | 亚洲黄视频在线观看| 久久精品国产亚洲AV影院| a亚洲在线观看不卡高清| 亚洲AV无码乱码A片无码蜜桃| 久久麻豆国产国产AV| 刺激性视频黄页| 樱花草动漫www| 肉奴隷 赤坂丽在线播放| 久久精品天天中文字幕| 处xxxx.88| 在线中文高清资源免费观看| 色翁荡熄月月| 毛片手机在线看| 国产片MV在线观看| AV天堂午夜精品一区| 亚洲精品无夜久久久久久久久| 欧美 亚洲 另类 综合网| 护士们的母狗| 大香网伊人久久综合网2020| 在线看片韩国免费人成视频| 窝窝午夜色视频国产精品东北| 免费观看亚洲视频| 精品国产精品人妻久久无码五月天 | 久久久97丨国产人妻熟女| 国产成人精品综合久久久| 91区国产福利在线观看午夜| 亚洲免费在线视频| 色多多涩涩屋下载软件|