资源新版在线天堂-桌下含校园污肉高h-坠落女教师-椎名由奈在线播放-六月色婷婷-六月丁香婷婷天天在线

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業詞匯 » 正文

中文專有英語詞匯

放大字體  縮小字體 發布日期:2008-02-19
核心提示:1. 中國意念詞(Chinesenesses) 八卦 trigram 陰、陽 yin, yang 道 Dao(cf. logo) 江湖(世界) the jianghu World (the traits world) e.g. You cant control everything in a traits world. (人在江湖,身不由己) 道 Daoism(Taoism) 上火 excessive internal


1. 中國意念詞(Chinesenesses)
八卦 trigram
陰、陽 yin, yang
道 Dao(cf. logo)
江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world)
e.g. You can’t control everything in a traits’ world. (人在江湖,身不由己)
道 Daoism(Taoism)
上火 excessive internal heat
儒學 Confucianism
紅學(《紅樓夢》研究) redology
世外桃源 Shangri-la or Arcadia
開放 kaifang (Chinese openness to the outside world)
大鍋飯 getting an equal share regardless of the work done
傷痕文學 scar literature or the literature of the wounded
不搞一刀切 no imposing uniformity on …
合乎國情,順乎民意 to conform with the national conditions and the will of the people
亂攤派,亂收費 imposition of arbitrary quotas and service charge
鐵交椅 iron (lifetime) post’s; guaranteed leading post
脫貧 to shake off poverty; anti-poverty
治則興,亂則衰 Order leads to prosperity and chaos to decline
2 中華民族的喜慶節日(Chinese Festivial)
國慶節 National Day
中秋節 Mia-Autumn Festival
春節 Spring Festival
元宵節 Lantern Festival
兒童節 Children’s Day
端午節 Dragon Boat Festival
婦女節 Women’s Day
潑水節 Water-Splashing Day
教師節 Teachers’ Day
五四青年節 Youth Day
3中國獨特的傳統飲食(Unique Traditional Chinese Foods)
餛飩 wonton
鍋貼 guotie (fried jiaozi)
花卷 steamed twisted rolls
套餐 set meal
盒飯 box lunch; Chinese take-away
米豆腐 rice tofu
魔芋豆腐 konjak tofu
米粉 rice noodles
冰糖葫蘆 a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)
火鍋 chafing dish
八寶飯 eight-treasure rice pudding
粉絲 glass noodles
豆腐腦 jellied bean curd
4 中國新興事物(Newly Sprouted Things)
中國電信 China Telecom
中國移動 China Mobile
十五計劃 the 10th Five-Year Plan
中國電腦聯網 Chinanet
三峽工程 the Three Gorges Project
希望工程 Project Hope
京九鐵路 Beijing –Kowloon Railway
扶貧工程 Anti-Poverty Project
菜籃子工程 Vegetable Basket Project
溫飽工程 Decent-Life Project
安居工程 Economy Housing Project
掃黃 Porn-Purging Campaign
西部大開發 Go-West Campaign
5 特有的一些漢語詞匯
禪宗 Zen Buddhism
禪 dhyana; dhgaya
混沌 chaos
道 Daosim, the way and its power
四諦 Four Noble Truth
八正道 Eightfold Path
無常 anity
五行說 Theory of Five Elements
無我 anatman
坐禪 metta or transcendental meditation
空 sunyata
虛無 nothingness
雙喜 double happiness(中),a doubled stroke of luck(英)
小品 witty skits
相聲 cross-talk
噱頭;掉包袱 gimmick, stunt
夜貓子 night people; night-owls
本命年 this animal year of sb.
處世之道 philosophy of life
姻緣 yinyuan(prefixed fate of marriage)
還愿 redeem a wish (vows)
6 具有文化特色的現代表述
大陸中國 Mainland China
紅寶書 little red book
紅色中國 socialist China
四化 Four Modernizations
終生職業 job-for-life
鐵飯碗 iron rice bowl
大鍋飯 communal pot
關系戶 closely-related units
外出打工人員 migrant workers
關系網 personal nets, closely-knitted guild
五講(講文明、講禮貌、講衛生、講秩序、講道德):the Five Merits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals
四美(心靈美、語言美、行為美、環境美): the Four Virtues are golden heart, refined language, civilized behavior, and green environment
7 中國古代獨特事物(Unique Ancient Chinese Items)
宣紙 rice paper
衙門 yamen
叩頭 kowtow
孔子Confucius
牌樓 pailou;pai-loo
武術 wushu(Chinese Martial Arts)
功夫 kungfu ;kung fu
中庸 the way of medium (cf. Golden Means)
中和 harmony (zhonghe)
孝順 to show filial obedience
孝子 dutiful son
家長 family head
三綱:君為臣綱,父為子綱,夫為妻綱 three cardinal guides: ruler guides subject, father guides son husband guides wife
五常:仁、義、理、智、信 five constant virtues: benevolence (humanity), righteousness, propriety, wisdom and fidelity
八股文 eight-legged essays
多子多福:The more sons/children, the more blessing/ great happiness
養兒防老:raising sons to support one in one’s old age
8 近一季度見諸報端的中國現代特色詞匯翻譯
基層監督 grass-roots supervision
基礎稅率 base tariff level
婚介所 matrimonial agency
婚外戀 extramarital love
婚紗攝影 bride photo
黑心棉 shoddy cotton
機器閱卷 machine scoring
即開型獎券 scratch-open ticket/lottery
集中精力把經濟建設搞上去 go all out for economic development
價格聽證會 public price hearings
甲A球隊 Division A Soccer Team
家政服務 household management service
加強輿論監督 ensure the correct orientation is maintained in public opinion
假帳 accounting fraud
叫板 challenge; pick a quarrel
矯情 use lame arguments
漸進式臺獨 gradual Taiwan independence
借調 temporarily transfer
擴大中等收入者比重 Raise the proportion of the middle-income group.
擴大內需,刺激消費expand domestic demand and consumption

 

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 中文 專有 詞匯
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.189 second(s), 17 queries, Memory 0.9 M
主站蜘蛛池模板: 日本大片免a费观看视频| 黑人玩弄极品人妻系列| 国产精品青草久久福利不卡| 久久午夜免费视频| 亚洲破处女| 护士日本xx厕所| 亚洲haose在线观看| 国产精品久久久久精品A片软件| 青柠在线视频| 成人免费视频一区| 色婷婷欧美在线播放内射 | 欧美高清videossexo| 2019夜夜| 奶水太多h室友| jizzxxxx18中国内地| 漂亮的av女演员| 俄罗斯XXXXXL18| 无码欧美喷潮福利XXXX| 国产人A片在线乱码视频| 亚洲春色AV无码专区456| 精品欧美一区二区三区四区| 亚洲中文无码AV在线观看| 久久精品手机观看| 99久久精品国产亚洲AV| 日本边添边摸边做边爱边| 国产成人无码区免费内射一片色欲| 无码一区二区在线欧洲| 国产在线亚洲精品观看不卡| 妖精视频免费高清观看| 美女的隐私蜜桃传媒免费看| 99热这里只有精品88| 色吧电影院| 禁漫H天堂免费A漫| 3DNagoonimation动漫| 人与禽交3d动漫羞羞动漫| 国产女人喷潮视频免费| 在线观看日本免费| 欧洲xxxxx| 果冻传媒在线观看完整版免费| 最近2019中文字幕免费| 肉色欧美久久久久久久蜜桃|