资源新版在线天堂-桌下含校园污肉高h-坠落女教师-椎名由奈在线播放-六月色婷婷-六月丁香婷婷天天在线

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

研究:少量飲酒預防老年癡呆癥

放大字體  縮小字體 發布日期:2007-06-21
核心提示:In older people with mild cognitive impairment, having a drink now and then -- up to an average of one drink of alcohol each day -- may delay progression to dementia , new research suggests. In older people with mild cognitive impairment, having a d

In older people with mild cognitive impairment, having a drink now and then -- up to an average of one drink of alcohol each day -- may delay progression to dementia , new research suggests.

In older people with mild cognitive impairment, having a drink now and then -- up to an average of one drink of alcohol each day -- may delay progression to dementia , new research suggests.

"While many studies have assessed alcohol consumption and cognitive function in the elderly, this is the first study to look at how alcohol consumption affects the rate of progression of mild cognitive impairment to dementia," study authors Dr. Vincenzo Solfrizzi and Dr. Francesco Panza, from the University of Bari in Italy, said in a statement.

In the study, reported in the medical journal Neurology, the researchers assessed the occurrence of mild cognitive impairment in 1445 subjects and the progression to dementia in 121 patients with mild cognitive impairment.

The participants were between 65 and 84 years of age at the start of the study, and they were followed for 3.5 years. Alcohol use was assessed before the survey.

Drinking was not associated the development of mild cognitive impairment, according to the report. However, once mild impairment occurred, subjects who had up to one drink per day of alcohol had an 85 percent reduced risk of dementia compared with those who abstained.

The benefit was seen with both alcohol in general and with wine in particular.

Having more than one drink a day, however, offered no protection against dementia compared with abstaining, the report indicates.

"The mechanism responsible for why low alcohol consumption appears to protect against the progression to dementia isn't known. However, it is possible that the arrangement of blood vessels in the brain may play a role," Solfrizzi and Panza conclude.


有輕度認知損害的老年人可以喝點酒,一項最新研究發現,每天喝點酒可以延緩病情向癡呆癥的發展。

研究報告撰寫者、意大利巴里大學的溫森佐·索爾弗里茲博士和弗朗西斯科·潘薩博士在一份聲明中說:“此前有很多研究對老年人飲酒與認知功能間的關系進行過探討,而此項研究則首次對飲酒會如何影響輕度認知損害向癡呆癥的發展速度進行了探究。”

此項研究結果在《神經學》醫學期刊上發表。研究人員對1445名研究對象中輕度認知損害的發生及121名有輕度認知損害的病人向癡呆癥的發展進行了研究。

研究對象的年齡在研究開始之時在65歲至84歲之間,他們被跟蹤調查了三年半。研究對象的飲酒情況在調查之前已被確定。

據研究報告顯示,輕度認知損害的發生與飲酒無關。但這種情況一旦發生,每天喝一杯酒的研究對象與那些不喝酒的相比,患癡呆癥的幾率降低了85%。

從總體來看,酒精飲品都可以實現這種功效,其中葡萄酒的功效最強。

報告指出,每天飲酒超過一杯和不喝酒一樣,對預防癡呆癥起不到作用。

索爾弗里茲和潘薩博士總結說:“為何少量飲酒可以預防癡呆癥還沒有答案。這可能與腦部血管的分布有關。”

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 5.447 second(s), 989 queries, Memory 3.68 M
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品成人在线| 神马电影我不卡国语版| 日韩精品a在线视频| 91福利潘春春在线观看| 久久re视频这里精品免费1| 亚洲无吗视频| 久久机热免费视频| 在线观看免费毛片| 开心色99xxxx开心色| 伊人色啪啪天天综合婷婷| 精品香蕉99久久久久网站 | 精品一二三区久久AAA片| 亚洲国产成人精品不卡青青草原| 国产毛片A级久久久不卡精品| 性色香蕉AV久久久天天网| 国产精品无码AV天天爽人妻蜜桃 | 国产国产乱老熟女视频网站97| 97国产露脸精品国产麻豆| 老师掀开短裙让我挺进动态| 中文字幕欧美一区| 你的欲梦裸身在线播放| jk制服喷水| 色姣姣狠狠撩综合网| 国产精品亚洲国产三区| 亚洲精品在线播放视频| 久久性综合亚洲精品电影网| 99久久国产综合精品网成人影院| 欧美熟妇VIVOE精品| 公和我做好爽添厨房中文字幕| 迅雷成人下载| 久久精品中文字幕| 99久久精品费精品国产| 日日摸夜夜添夜夜爽出水| 国产午夜视频| 116美女写真午夜电影z| 秋霞电影网午夜一级鲁丝片 | 亚洲AV综合色一区二区三区| 久9青青cao精品视频在线| 70岁妇女牲交色牲片| 色噜噜噜视频| 久久精品一区二区三区资源网|