资源新版在线天堂-桌下含校园污肉高h-坠落女教师-椎名由奈在线播放-六月色婷婷-六月丁香婷婷天天在线

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

NO marriage,婚姻真的過時了嗎,

放大字體  縮小字體 發布日期:2010-12-18  來源:中國日報網
核心提示:根據一項新調查,如今近四成美國情侶認為結婚正在變得過時。越來越多的美國人開始認為結婚并不是保證家庭幸福的必要條件,持這一觀點的人數之多前所未有。

Almost four in ten American couples now believe that marriage is becoming obsolete, according to a new survey published.

More than ever before, people in the US are coming to believe that wedding bells aren’t necessary for a happy family.

With US census figures revealing that marriages for adults eighteen and over were at an all-time low of 52 per cent, an increasing number of children are growing up out of wedlock.

The Pew Research Centre poll, carried out with Time magazine, showed that nearly one in three American children are now living with a parent who is divorced, separated or never married.

That’s a five-fold increase from 1960. Broken down further, about 15 percent have parents who are divorced or separated and 14 per cent who were never married.

Within those two groups, a sizable chunk – 6 percent – have parents who are live-in couples who opted to raise kids together without getting hitched.

The 39 percent of Americans who now think marriage is on the way out is a significant increase from 1978, when just 28 per cent felt that way.

When asked what constitutes a family, the vast majority of Americans agree that a married couple, with or without children, fits that description.

But four of five surveyed pointed also to an unmarried, opposite-sex couple with children or a single parent. Three of five people said a same-sex couple with children was a family.

‘Marriage is still very important in this country, but it doesn't dominate family life like it used to,’ said Andrew Cherlin, a professor of sociology and public policy at Johns Hopkins University.

The changing views of family are being driven largely by young adults 18-29, who are more likely than older generations to have an unmarried or divorced parent or have friends who do. But economic factors, too, are playing a role.
It was a sharp one-year increase that analysts largely attributed to people unwilling to make long-term marriage commitments in the face of persistent unemployment.
Still, the study indicates that marriage isn't going to disappear anytime soon.
Despite a growing view that marriage may not be necessary, 67 percent of Americans were upbeat about the future of marriage and family.

參考譯文:

根據發布的一項新調查,如今近四成美國情侶認為結婚正在變得過時。

越來越多的美國人開始認為結婚并不是保證家庭幸福的必要條件,持這一觀點的人數之多前所未有。

美國人口普查統計數據顯示,美國成人(18歲及以上)的結婚率達到歷史新低,僅為52%。越來越多的孩子是在父母沒有結婚的環境中成長的。

由皮尤研究中心與《時代》雜志共同開展的這項調查顯示,近三分之一的美國兒童目前同離異、分居或從未結過婚的單親父母生活在一起。

這一比例自1960以來增長了5倍。經過進一步分類發現,大約15%的孩子的父母已經離婚或分居,14%的孩子的父母從未結過婚。

在這兩組人中,還有6%的孩子的父母選擇同居并一起撫養孩子但不結婚,這種情況的孩子也占據了不小的比例。

現在有39%的美國人認為結婚正在變得過時,持這一觀點的人相比1978年是顯著增多了,那時候只有28%的人這么想。

當被問及組成家庭的要素時,大多數美國人都認為,不管有沒有孩子,結了婚就算組建了家庭。

但也有五分之四的被調查者認為,沒有結婚但有孩子的異性伴侶或單親父母也組成了家庭。五分之三的人稱,有孩子的同性伴侶也算作家庭。

約翰•霍普金斯大學社會學與公共政策系教授安德魯•徹林說,“婚姻在這個國家依然非常重要,但它不像過去那樣主導家庭生活。”

家庭觀念的變化主要是由18歲到29歲的年輕人帶動的。相比往代人,這些人父母未婚或離婚的更多,處于這種情況的朋友也更多。

另外,經濟因素也產生了影響。

分析人士認為,之所以在一年之內會有這么急劇的變化,很大一部分原因在于持續高失業的局面讓人們不愿意做出長期的婚姻承諾。

盡管如此,研究表明,婚姻這種形式絕不會很快消失。

雖然越來越多的人認為不一定要結婚,但仍然有67%的美國人對婚姻和家庭的未來持樂觀態度。

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.146 second(s), 17 queries, Memory 0.92 M
主站蜘蛛池模板: 久久精品亚洲| 中文人妻熟妇精品乱又伦| 国产噜噜噜精品免费| 在线自拍综合亚洲欧美| 日本熟妇乱妇熟色在线电影| 精品国产福利一区二区在线| 超碰在线公开视频| 中文无码熟妇人妻AV在线| 无码人妻视频又大又粗欧美| 欧美白人战黑吊| 久久久97丨国产人妻熟女| 国产久久热99视频| 草莓视频在线观看完整高清免费| 在线 中文字幕| 亚洲精品在线免费| 天天爽夜夜爽8888视频精品| 欧美精品久久久久性色AV苍井| 久久精品视在线-2| 国产中文在线观看| 国产精品路线1路线2路线| 第一福利视频网站在线| 99九九精品视频| 综合久久伊人| 伊人激情综合网| 亚洲人成色777777老人头| 午夜影视免费| 无码乱人伦一区二区亚洲一| 日本一本免费线观看视频| 欧洲馒头大肥p| 免费看成人毛片| 美女叉腿掰阴大胆艺术照| 久久中文骚妇内射| 久久婷婷五月免费综合色啪| 久久99国产精品蜜臀AV| 精品国产乱码久久久人妻| 国内精品伊人久久久久| 国产在线不卡| 黑人阴茎插女人图片| 户外插BBBBB| 久久99热这里只有精品66| 精品久久香蕉国产线看观看麻豆|