资源新版在线天堂-桌下含校园污肉高h-坠落女教师-椎名由奈在线播放-六月色婷婷-六月丁香婷婷天天在线

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

攤上什么性別的老板有福氣

放大字體  縮小字體 發布日期:2008-10-15
核心提示:Bosses in general can be a pain in the ... well, you know, but a new study finds that your boss' gender can affect just how much pain he or she seems to inflict. 總的來說,老板通常都是員工最討厭的人。不過一項最新研究發現,老板的性別會影響他(她)給員


  Bosses in general can be a pain in the ... well, you know, but a new study finds that your boss' gender can affect just how much pain he or she seems to inflict.

  總的來說,老板通常都是員工最討厭的人。不過一項最新研究發現,老板的性別會影響他(她)給員工造成的壓力程度。

  Researchers at the University of Toronto used data from a national telephone survey of working adults in the United States and compared the stress levels and physical health problems of men and women working in one of three situations: for a lone male supervisor, a lone female supervisor, or for both a male and female supervisor.

  多倫多大學的研究人員分析了全美的上班族電話調查數據,對男性和女性員工在三種不同的工作環境下的壓力水平和健康問題進行了比較。這三種工作環境分別是:有一個男上司、有一個女上司、有男女上司各一位。

  The study found that:研究發現:

  * Women who had only one female boss reported more psychological distress (such as trouble sleeping, difficulty focusing on work, depression and anxiety) and physical symptoms (such as headaches, stomach pain or heartburn, neck and back pain and tiredness) than women who worked for one male boss.

  * 只有一個女上司的女職員精神壓力較大(如睡眠差,工作時難以集中精力、抑郁和沮喪等),身體不適癥狀較多(如頭痛、胃痛,胃灼燒,頸部或背部不適以及疲倦),而擁有一個男上司的女員工情況則要好得多。

  * Women who reported to a mixed-gender pair of supervisors also reported more of these symptoms than their peers who worked for a single male boss.

  * 與只有一位男上司的女員工相比,擁有一男一女兩位上司的女員工所出現的這些不適癥狀也較多。

        * Men who worked for a single supervisor, regardless of the supervisor's gender, had similar levels of distress. Men who worked for a mixed-gender pair had fewer mental and physical symptoms than those working for a lone male supervisor.

  * 只有一位上司的男職員,無論這位上司是男是女,他們感受到的壓力基本相當。有一男一女兩位上司的男職員出現的心理和生理問題比僅有一位男上司的職員少。

  The analysis, detailed in the September issue of the Journal of Health and Social Behavior, controlled for occupation, job sector and other workplace conditions, meaning the results were independent of these factors.

  該研究在9月份的《健康與社會行為期刊》上發表。研究限定了受訪者的職業、職位類別和其它工作環境因素,因此研究結果不受這些因素的影響。

  The findings, specifically those of female subordinates with females bosses, contradict theories suggested by previous studies that demographic similarities between a boss and their subordinate would promote harmony in the work place, while demographic differences would create problems.

  這些發現與之前的研究結果正好相反,尤其是女職員與女老板這一類。此前有研究認為,相同性別的老板與員工在工作中會更有默契,而異性“搭檔”則容易出問題。

  The researchers speculated that these contradictions may stem from the stereotype that it is more "normal" for men to be leaders and display the typical leadership characteristics. So while female subordinates may expect more "aggressive" traits from a male leader, they could expect more support from a supervisor who is also female than they actually get, said study co-author Scott Schieman.

  研究人員推測,這一傳統說法可能源于人們的一些固有觀念,即男性當領導以及展現出“領導特質”更“合乎情理”。研究小組成員斯科特•斯切爾曼說,女性員工可能更希望在男上司身上看到一些更“強勢”的東西,那么她們自然希望能從女上司那得到更多的支持。

  Women leaders who "act like men" in terms of society's unconscious expectations may be viewed more negatively, Schieman said.

  斯切爾曼說,按照當今社會的潛在觀念,那些“作風男性化”的女上司可能更不受歡迎。

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 攤上 老板 福氣
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.171 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: adc影院在线| 四虎精品久久| 肉小说高h| 怡春院国产精品视频| 国产69精品久久久久无码麻豆| 97视频在线观看视频最新| 国产精品黄色大片| 老司机福利在 线影院| 我和黑帮老大第365天第2季在线 | 拔萝卜在线高清观看视频| 九九精品视频在线播放| 色迷迷导航| 99福利在线观看| 黄色天堂在线| 手机在线免费看毛片| 99精品AV无码一区二区| 精品国产手机视频在在线| 色色男_免费| 99这里有精品视频视频| 久久久综合中文字幕久久| 香港论理午夜电影网| 大陆午夜伦理| 女人精69xxxxx| 中文免费视频| 精品高潮呻吟99AV无码| 午夜性伦鲁啊鲁免费视频| z0000性欧美| 免费观看久久| 在线不卡中文字幕| 很很射影院| 校花被扒衣吸乳羞羞漫画| 父亲猜女儿在线观看| 奇米色偷偷| 99久久爱看免费观看| 久久这里只有热精品18| 色综合久久88色综合天天提莫 | 8x8x我要打机飞在线观看| 黄网13区| 亚洲国产在线2o20| 国产成人高清视频| 日本精品久久久久中文字幕 1 |