资源新版在线天堂-桌下含校园污肉高h-坠落女教师-椎名由奈在线播放-六月色婷婷-六月丁香婷婷天天在线

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

最煩人的六類同事(一)

放大字體  縮小字體 發布日期:2008-08-20
核心提示:Nearly every workplace has them: the Naysayer, who dismisses team members' ideas; the Spotlight Stealer, who claims credit for a colleague's efforts; and other annoying coworkers who make collaboration difficult. Following are six professionals whos


Nearly every workplace has them: the Naysayer, who dismisses team members' ideas; the Spotlight Stealer, who claims credit for a colleague's efforts; and other annoying coworkers who make collaboration difficult. Following are six professionals whose irritating behaviors and irksome attitudes prevent them from forming productive relationships at work -- and what you should do to avoid following in their footsteps:

幾乎每一個工作場所都有這樣的人:總是唱反調、否定團隊成員的創意;愛出“搶風頭”,將同事的功勞據為己有;還有那些不利合作的人。以下六種職業人士,他們令人憤怒的行為和討人厭的態度使他們難以與人建立良好的工作關系——那么我們應當怎么做才能避免步其后塵呢?

1. The Naysayer. 唱反調的人。This office dweller delights in shooting down ideas. Even during "blue sky" brainstorming sessions, where all suggestions are to be contemplated with an open mind, the Naysayer immediately pooh-poohs any proposal that challenges the status quo.

這類人以攻擊他人的觀點為樂。即便在“天馬行空”、對所有建議都予以考慮的集體討論中,唱反調的人會對任何向現狀發起挑戰的提議進行抨擊。

The right approach: Because great solutions often rise from diverse opinions, withhold comment -- and judgment -- until the appropriate time. Moreover, be tactful and constructive when delivering criticism or alternative viewpoints.

正確做法:因為好的解決方案總是從集思廣益中產生的,那么把評價留在適當的時刻。另外,在表達批評或不同觀點時要表現得得體、有建設性。

2. The Spotlight Stealer. 搶風頭的人。There is definitely an "I" in "team" according to this glory seeker, who tries to take full credit for collaborative efforts and impress higher-ups. This overly ambitious corporate climber never heard a good idea he wouldn't pass off as his own.

在這類對名譽的追求者看來,在“團隊”中絕對少不了一個“我”。他們會把團隊合作努力的所有功勞歸為自有,從而給上級留下印象。太有野心的“職場攀爬者”從來都覺得每一個好點子都出自他自己。

The right approach: Win over the boss and colleagues by being a team player. When receiving kudos, for instance, publicly thank everyone who helped you. "I couldn't have done it without..." is a savvy phrase to remember.

正確做法:通過作為團隊成員來贏得老板和同事的認可。例如,在獲得名譽的時候,公開感謝曾經幫助過你的所有人。“如果沒有……就沒有今天”是一句要記住的聰明話。

3. The Buzzwordsmith. 術語專家。Whether speaking or writing, the Buzzwordsmith sacrifices clarity in favor of showcasing an expansive vocabulary of clichéd business terms. This ineffective communicator loves to "utilize" -- never just "use" -- industry-specific jargon and obscure acronyms that muddle messages. Favorite buzzwords include "synergistic," "actionable," "monetize," and "paradigm shift."

不論在口頭還是書面表達中,術語專家都會避簡就繁,拼命展示自己豐富的、專業的陳詞濫調。這類失敗的交流者喜歡“利用”——而不僅僅是“用”專有的行話及意義模糊的縮寫。 他們最喜歡用到的專業詞匯包括:“協同的”, “可訴訟的”,“貨幣化”以及“范例轉變”。

The right approach: Be succinct. Focus on clarity and minimize misunderstandings by favoring direct, concrete statements. If you're unsure whether the person you are communicating with will understand your message, rephrase it, using "plain English."

正確做法:言簡意賅。用直接、具體的語言使語意清晰、盡量減少誤解。如果不確定對方是否理解你,用“白話”再解釋一遍。

 

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 煩人 同事
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 5.781 second(s), 1034 queries, Memory 4.5 M
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品成人a在线观看| 人妻无码AV中文系统久久免费| 久久AV无码AV高潮AV不卡| 色戒西瓜视频| brazzers欧美孕交| 木凡的天空在线收听| 337p欧洲亚大胆精品| 久久棋牌评测| 一级做a爰片久久毛片苍井优| 黄色片中文| 亚洲人视频在线观看| 精品国产免费人成视频| 亚洲中文字幕无码一去台湾| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 幺妹视频福利视频| 久久这里只有精品视频e| 中文在线日韩亚洲制服| 老湿机一区午夜精品免费福利| 曰本aaaaa毛片午夜网站| 久久亚洲免费视频| 91麻豆精品| 人人澡人人擦人人免费| 囯产免费精品一品二区三区视频| 四虎影视库永久免费| 国产无遮挡又黄又爽在线视频| 亚洲电影第1页| 精品成人片深夜| 中国成人在线视频| 女人高潮时一吸一夹| 动漫女主被扒开双腿羞辱| 无码日韩人妻精品久久蜜桃入口 | 好湿好紧水多AAAAA片秀人网| 亚洲精品成人a在线观看| 久久电影精品久久99久久| 97资源站超碰在线视频| 日韩欧美精品有码在线播放免费 | 补课H湿 1V1 PLAY| 无码人妻视频又大又粗欧美| 精精国产www视频在线观看免费| 中文字幕精品在线观看| 日产久久视频|