资源新版在线天堂-桌下含校园污肉高h-坠落女教师-椎名由奈在线播放-六月色婷婷-六月丁香婷婷天天在线

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業知識 » 正文

為什么我們的身體會發麻

放大字體  縮小字體 發布日期:2008-01-24
核心提示:保持一個姿勢久了,身體就會有發麻的感覺。當你改變姿勢的時候,會感到非常的難受:刺痛、痙攣,然后是慢慢恢復知覺。這種發麻的滋味還真不好受。那么,為什么我們的身體會發麻呢?看了下面這篇文章你就會有所了解了。 The unnerving, separate sensations we feel whe


    保持一個姿勢久了,身體就會有發麻的感覺。當你改變姿勢的時候,會感到非常的難受:刺痛、痙攣,然后是慢慢恢復知覺。這種發麻的滋味還真不好受。那么,為什么我們的身體會發麻呢?看了下面這篇文章你就會有所了解了。 

    The unnerving, separate sensations we feel when a body part "falls asleep" truly result from nerves under pressure. 

    Scientists, using the arm as an example of a limb that has fallen asleep, explain that the person, most likely, slept on the arm. This sleeping position exerted pressure on the nerves, which squeezed them and, thus, inhibited the messages the nerves carry to the brain and to the rest of the body. If sleeping on the arm also squeezed the blood vessels, oxygen normally carried to the nerves by these vessels never made it to its destination. 

    The nerves themselves comprise bundles of single celled fibers, with each fiber conveying a different sensation or message to the brain. The fibers vary in thickness and in the amounts of myelin, a protective sheath, surrounding them. These two variables determine the sensitivity of the nerve fiber to pressure and to oxygen deprivation. As a general rule, the thicker the fiber, and the larger the myelin sheath, the more sensitive it is.
When one removes the pressure on the nerves and on the blood vessels, in this case by a change in sleeping position, the nerve fibers awaken in order of their thickness and of the thickness of their myelin sheaths. Hence, the thickest and most protected ones awaken last. This gradual awakening process causes the different sensations we experience as the affected body part returns to its functional state. 

    The first sensation we experience is a tingling sensation, followed by a burning sensation, as the fibers that control pain and temperature now function and are again able to transmit these messages to the brain. Not until later, does the numbness we feel disappear, simply because the fibers that control touch and position are thicker fibers with thicker myelin sheaths. Similar fibers, known as motor neurons, travel in the same nerves, but take direct orders from the brain to the spinal cord to the muscles, and awaken shortly after those controlling touch and position. For this reason, after the numbness disappears, we regain our ability to move the affected body part, and life is finally backed to normal. 

    unnerving: 身心疲憊 

    myelin: 髓磷脂

    tingling: 刺痛

 

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 我們 身體 會發麻
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 1.473 second(s), 274 queries, Memory 1.64 M
主站蜘蛛池模板: 久热这里只有精品99国产6| 精品久久免费观看| 伊人久久中文大香线蕉综合| 为什么丈夫插我我却喜欢被打着插| 欧美美女一区二区三区| 美女网站免费久久久久久久| 久久亚洲黄色| 久久免费精品视频| 久久久综合中文字幕久久| 精品国产免费第一区二区| 海角国精产品一区一区三区糖心| 国产人妻麻豆蜜桃色精| 国产人妻人伦精品无码.麻豆| 国产精品亚洲专区在线播放| 国产精品你懂得| 国产亚洲精品视频在线网| 国产永不无码精品AV永久| 狠狠色狠狠色综合| 久久99精品国产自在自线| 久久久性色精品国产免费观看| 久久无码人妻AV精品一区| 麻豆高清免费国产一区| 男女XX00上下抽搐动态图| 欧美亚洲色帝国| 色播播电影| 性生大片免费看| 亚洲性夜夜夜色综合网| 渔夫床满艳史bd高清在线直播| 中文字幕视频在线观看| 99国产在线观看| 处xxxx.88| 国产偷国产偷亚洲高清人乐享| 花季v3.0.2黄在线观看| 久久天天综合| 欧美日韩另类在线观看视频| 日日操夜夜操天天操| 午夜国产精品影院在线观看| 亚洲精品高清在线| 18av 在线| 吃奶啃奶玩乳漫画| 国产在线一区观看|